psyhologies.ru
тесты
текст: Елена Пестерева 

Барбара Константин «А вот и Полетта»

Одиночество, уходящие друзья, уехавшие дети, забравшие обожаемых внуков, пустота. Коты и собаки, с которыми и остается дружить, спать и разговаривать.
alt

Старый Фердинанд едва здоровался со своей немолодой соседкой, но, по счастью, крыша ее полугнилого дома развалилась. Люди должны помогать друг другу, решил Фердинанд и забрал ее жить к себе. Оказалось, помогать другим – неплохой способ скоротать старость. Если можно написать светлый и забавный роман о старости и смерти, то француженке Барбаре Константин это удалось. Правда, давайте честно: он больше не о старости, а о любви друг к другу и вкусе к жизни.

Перевод с французского Риммы Генкиной.

Азбука, 256 с.

читайте такжеМарк Оже: «Старости не существует»
P на эту тему
Авторизуйтесьчтобы можно было оставлять комментарии.

psychologies в cоц.сетях
досье
  • Услышать сигналы тела и суметь их расшифроватьУслышать сигналы тела и суметь их расшифроватьБудет ли легкомыслием думать, что наше лицо, фигура, кожа, руки или форма ушей говорят нечто важное о нашем темпераменте, эмоциях или личной истории? Что мы можем узнать с помощью телесной психотерапии о нашем уникальном способе бытия в мире? Что знал Фрейд о языке симптомов и какую пользу работа с телом принесла нашей героине? К каким методам следует относиться с осторожностью и почему принципы психосоматики особенно эффективны при лечении детей? Краткий весенний курс взаимопонимания тела и души. Все статьи этого досье
Все досье
спецпроекты