psyhologies.ru
тесты
текст: Елена Пестерева 

Эрленд Лу «Переучет»

В новом романе Эрленд Лу, как и прежде, балансирует между полярными эмоциями, пробуждая в читателе негодование и восхищение, ярость и восторг по отношению к главной героине, – история Нины Фабер читается на одном дыхании.
alt
Норвежский писатель Эрленд Лу начал завоевывать сердца российских читателей с романа «Наивно. Супер» (Азбука, 2011). С тех пор на русском языке вышло десять его романов. Ирония, гротеск, предельная простота – три кита авторского стиля Лу.Норвежский писатель Эрленд Лу начал завоевывать сердца российских читателей с романа «Наивно. Супер» (Азбука, 2011). С тех пор на русском языке вышло десять его романов. Ирония, гротеск, предельная простота – три кита авторского стиля Лу.

Она мечтала, любила, рожала, пила, экономила, писала стихи, посещала психотерапевта. Жизнь пролетела мимо. Нина все еще кажется себе тонкой, нервной натурой, но для мира она капризная одинокая старуха 65 лет. Таких, как Нина, – учительниц литературы, смотрительниц музеев, экскурсоводов, преподавательниц общего фортепиано, любительниц поэзии – тысячи. В конфликте между нею и жизнью Эрленд Лу не знает полутонов, и форма мини-романа требует ярких мазков. Одухотворенность Нины, доходящая до выспренности, пафос в сочетании с неприспособленностью к жизни могут раздражать, и автор иронизирует по этому поводу, порой жестоко и хлестко.

Единственный описанный в романе день не задался с утра: Нина не выспалась. Потом дурные новости, хамство и ложь – и она понимает, что ее больше не ждет ничего хорошего. Никогда. Можно делать что хочешь, все равно жизнь насмарку. Знаете, какие черти водятся в тихих омутах? Как поступит утонченная дама, если все себе разрешит? Нина начинает с мести. Продолжает чревоугодием и даже… насилием. Лу неожиданно берет на себя роль Вергилия и ведет Нину по кругам земных страстей – к свету. Контраст гротескно-наивного стиля романа и его пронзительного финала вызывает чуть не катарсис. Оставив иронию, Эрленд Лу всерьез говорит нам: люди тонкой душевной организации с их нескладными жизнями – самое ценное, что у нас есть. Пока мы верны звучащей в нас музыке вопреки нормам и правилам мира, ничего страшного не случится. Музыка не кончается.

Перевод с норвежского Ольги Дробот.

Азбука, 160 с.

Источник фотографий: НИКОЛАЙ ГУЛАКОВ
P на эту тему
Авторизуйтесьчтобы можно было оставлять комментарии.

psychologies в cоц.сетях
досье
  • Принять свое несовершенствоПринять свое несовершенствоПринятие себя требует серьезной внутренней работы. Одним удается спокойно относиться к своим недостаткам, другие пытаются держать все под контролем. Чтобы достичь внутреннего равновесия, необходимо перестать спасаться бегством и решиться заглянуть в себя. Как мы устроены? Чего боимся? Что мешает быть собой? Ответы помогут вспомнить о талантах, нереализованных амбициях, признать свою красоту и начать заботиться о себе. Все статьи этого досье
Все досье
спецпроекты