psyhologies.ru
тесты

Алексей Кортнев: «Я нахожусь на перевале судьбы»

Ироничному и обаятельному лидеру рок-н-ролльной группы «Несчастный случай» всегда удавалось совмещать многое: музыку, сцену и кино, радио и ТВ… В последние годы Алексей Кортнев осваивает и жанр мюзикла – как исполнитель и переводчик текстов. На сцене Московского дворца молодежи идет мюзикл Mamma Mia! с переведенными им хитами группы ABBA. Листая альбом с личными фотографиями, Алексей комментирует самое важное.

Алексею Кортневу 39 лет. Лидер группы «Несчастный случай» (записано 8 альбомов), актер, автор песен и рекламных текстов; он участвует в спектаклях театра «Квартет И» «День Радио» и «День выборов».

Кто я?

Кто я?

«Сейчас я этого не знаю. Очевидно, нахожусь на каком-то серьезном переломе. Или на перевале. Еще несколько лет назад я сказал бы про себя: автор. Мне нравилось писать (неважно что – музыку, тексты, статьи, пьесы). Сейчас это явно не так. Но какая другая личность выходит на первый план? Семья, определенно, занимает особое место в моей новой жизни. Но больше всего сейчас мне нравится лежать в своем доме где-нибудь в углу и спать. Причем в кругу семьи. Долго ли продлится подобное оцепенение, неизвестно. Может быть, это и есть кризис среднего возраста? Самое печальное в данной ситуации – утрата цели. А все цели, которые были поставлены прежде, уже достигнуты. Как бы там ни было, я по-прежнему люблю людей, люблю дружить, собираться вместе, пить, петь песни и смотреть футбол».

«Сережка как символ верности себе»

«Сережка как символ верности себе»

«Сережку из уха я вытаскиваю только в том случае, когда снимаюсь в кино. Или когда она ломается. Примерно такая же сережка появилась у меня в ухе лет 20 назад. Это был просто знак цеховой принадлежности: мы – богема, мы играем рок-н-ролл, мы против существующих порядков. Абсолютный нигилизм и вызов обществу: рок против всего. Кстати, тогда меня с сережкой в ухе не пускали даже в метро. Почему я ношу ее до сих пор? Потому что не вижу причины ее снимать. Я не считаю, что во мне с тех пор так уж много изменилось».

«Мюзикл – это мой жанр»

«Мюзикл – это мой жанр»

«Я перевел на русский язык три мюзикла: «Иствикские ведьмы», в котором играл главную роль, потом Cats и Mamma mia!. Это замечательный опыт, потому что синтетический жанр наиболее естественен для меня как для артиста. Переводить тексты максимально близко к оригиналу очень трудно. Сначала я радостно баловался отсебятиной, а потом понял, что разломать и сделать по новой не так интересно, как проникнуть в суть задуманного изначально. Найти идеально точный аналог доставляет мне наибольшее наслаждение. Конечно, когда имеешь дело с хорошей поэзией».

«Родители заразили меня романтикой 60-х»

«Родители заразили меня романтикой 60-х»

«Мои родители – из знаменитого поколения «шестидесятников», которое обожало походы, костры, байдарки и бардовские песни. Хотя папа всю жизнь занимался точными науками – был ученым секретарем отделения информатики Академии наук, – он с удовольствием рисовал, сочинял стихи и пел их под гитару. Благодаря родителям я прошел весь Север, полюбил горы – и в байдарочном, и в альпинистском варианте».

«Мне интересно бежать впереди»

«Мне интересно бежать впереди»

«Меня выбрали секретарем комсомольской организации школы уже в 8-м классе – это был беспрецедентный случай для нашей школы, ведь я становился начальником сразу над 9 и 10-ми классами. Я был очень активным подростком: пел, ставил спектакли, выпускал школьную газету (отец помогал мне ее делать). Не могу сказать, что люблю руководить, но быть в центре событий мне нравилось всегда. Бежать впереди большой группы людей и кричать «ура!» мне интереснее, чем принимать решение о том, что нужно бежать и кричать».

«Музыка Queen вызывает восторг и зависть»

«Музыка Queen вызывает восторг и зависть»

«Альбом группы Queen «Ночь в опере» (A Night at the Opera, 1975) я впервые услышал лет в 14. И это был абсолютный переворот в моем сознании. Меня поразило тогда чувство полной свободы – в форме и содержании. И я на всю жизнь остался приверженцем такого типа музыки – сложного джаз-симфо-рока. До сих пор, когда я слышу песни Меркьюри, испытываю две сильнейшие эмоции – восторг и зависть. Потому что это музыка, которую я хотел бы написать сам. И мне сразу ужасно хочется сделать нечто подобное».

«В горах борюсь с несовершенством»

«В горах борюсь с несовершенством»

«Я совершенно городской житель по своему складу, но очень люблю кататься на горных лыжах. В Альпах бывал уже много десятков раз. Горы – это скорость и адреналин, а лыжи – это самая интересная для меня форма борьбы со своим физическим несовершенством. Кроме того, в горах очень красиво. Там самый чистый воздух и хрустальная тишина. И приятно осознавать, что ты занимаешься оздоровлением себя – и физическим, и психическим».

«Мы умеем уступать друг другу»

«Мы умеем уступать друг другу»

«Группа «Несчастный случай» – самая верная моя семья, мы вместе уже 23 года. И 22 года со мной работают Сережа Чекрыжов и Паша Мордюков – за все это время мы не прерывали репетиций больше чем на 2–3 недели. В чем секрет таких стойких отношений? Мы очень слаженно и с удовольствием работаем на сцене. А кроме того, все с легкостью отпускают друг друга в свободное плаванье. Это очень толерантный коллектив: у каждого есть свои параллельные проекты, и все умеют друг другу уступать».

«К порядку меня приучила бабушка»

«К порядку меня приучила бабушка»

«Я рос в основном под присмотром бабушки. В нашей семье царила некая псевдочопорность, потому что бабка была из крестьянского рода и очень строгих правил. Чистота и порядок у нее всегда были на первом месте, это передалось маме и до некоторой степени – мне. Я не представлял, как можно опоздать или не приготовить уроки, не убрать за собой вещи. Бабушка обращалась со мной не сухо, но строго. А привычка к наведению порядка сохранилась до сих пор».

«В студенческом театре МГУ я нашел себя»

«В студенческом театре МГУ я нашел себя»

«В нашей семье всегда жила легенда о Студенческом театре МГУ. Можно сказать, я поступал в МГУ с целью пойти в этот театр и заняться самодеятельной песней по примеру Суханова, Сухарева, Кима, Никитина, Иващенко и Васильева – лучших советских бардов, работавших тогда в университете. Я впервые попал в мир квазибогемный, и это был для меня прорыв к свободе. Потому что я рос в среде «физиков», которые пели песни, но при этом жили здоровой научной жизнью и не принимали богемных «лириков», которые вели себя не очень правильно. Переместившись в категорию «лириков», я разрушил надежды родителей на продолжение династии. Они успокоились много лет спустя, когда я стал хорошо зарабатывать на жизнь».

«Мне нелегко паясничать»

«Мне нелегко паясничать»

«Я шоумен, но не весельчак. И потому очень не люблю роль тамады-заводилы на днях рождения и презентациях, «на свадьбах и на похоронах». Но меня вынуждает на это жадность, желание заработать больше денег. Я люблю деньги не совсем для себя – слишком большое количество людей зависит от моей работы. Поэтому приходится идти на компромисс со своим представлением о творчестве. Вот образ шута в незнакомой мне компании не очень вписывается в это представление. Не люблю оказываться в глупой и смешной позиции. Я не говорю о театральном спектакле, где все подчинено определенному жанру. Но просто паясничать перед публикой мне мучительно тяжело».

Источник фотографий: EAST NEWS, Из личного архива
P на эту тему
Авторизуйтесьчтобы можно было оставлять комментарии.

новый номерДЕКАБРЬ 2016 №11128Подробнее
psychologies в cоц.сетях
досье
  • Что нам хочет сказать наше бессознательноеЧто нам хочет сказать наше бессознательноеВ нем сомневаются со времен Фрейда, и тем не менее оно остается лучшей моделью для объяснения наших эмоций и поведения. Бессознательное говорит с нами на языке сновидений. Мы можем наладить с ним диалог без слов, заглянуть в него с помощью проективных тестов или анализа семейной истории. Все это – разные способы расслышать сигналы бессознательного, вступить с ним в контакт. Как это сделать самим или с помощью психотерапевта? Об этом – наше «Досье». Все статьи этого досье
Все досье