Стамбул, его главный герой, – город, который пережил грандиозный расцвет, а потом закат, и теперь отважно пытается стать европейским, но сохранить черты прекрасной древности. Стамбул был и фоном для семейных драм («Джевдет-бей и сыновья», 1982), и основой личных историй («Стамбул. Город воспоминаний», 2003). Вот и в новом романе 50-летняя история семьи Мевлюта соединяется с историей города. В мире разгораются войны и революции, рушатся стены и страны, а деревенский парень Мевлют Караташ торгует на улицах сладкой густой бузой. Орхан Памук смотрит на мир глазами доверчивого Мевлюта и хочет, чтобы и мир увидел торговца бузой с его запутанной любовной историей и мыслями о превратностях жизни. Зачем? Чтобы не решить невзначай, что все мусульмане – тотальное зло. Чтобы понимать: кроме террористов, ужаса и насилия есть вот еще Мевлют или сам Памук, мягкие, спокойные, ласковые. Памук ничему не учит, ни к чему не призывает. Он словно говорит: «Я расскажу о городе, который люблю, а ты послушай, если хочешь». Настоящая восточная сказка, поведанная современным языком. Но оторваться невозможно.
Орхан Памук, гений места
В своих книгах он ищет «меланхолическое лицо своего города» – так образно и точно сформулировал Нобелевский комитет, присуждая Орхану Памуку премию по литературе в 2006 году. Но меланхолическое – не грустное, скорее – с тихими эмоциями, с ощущением тайны.
«Мои странные мысли». Перевод с турецкого Аполлинарии Аврутиной. Азбука-Аттикус, 576 с.
Новое на сайте