«Aнтонино Ферро – один из самых современных психоаналитиков. В наши дни психоанализ столь многолик, что едва ли не единственное, что роднит происходящее в психоаналитическом кабинете сегодня и во времена Фрейда, – это внимание к контексту и подтексту, к сообщениям «из глубин», выраженным (или невысказанным) в словах.
Еще одна константа, заложенная в психоаналитической практике, – идея сотрудничества, сотворчества аналитика и пациента. Перекладывая в своей книге чрезвычайно сложные идеи великого британского аналитика Уилфреда Биона на язык бытовых метафор, Ферро делает читателя соучастником процесса аналитической переработки.
В этом смысле для специалистов эта книга – возможность приблизиться к Биону – одному из самых сложных для восприятия теоретиков – и упражнение в профессиональном слушании. Для неспециалиста же книга ценна тем, что дает заглянуть внутрь психоаналитического кабинета – в «психоаналитическую кухню», в голову очень своеобразного, живого, эмоционального человека, слушающего истории других людей и помогающего их создавать.
Читатель, уверена, будет захвачен историями внутренних, глубинных отношений и историями их аналитического осмысления. Нет лучшего противоядия от навязшего в зубах имиджа аналитика, который, поглядывая на часы, молча поджидает момент, когда сможет выдать заранее приготовленную интерпретацию. Читая Ферро, проникаешься уважением и к аналитику, и к пациенту, к напряженному труду человеческой души в психоаналитическом кабинете.
Книгу открывает замечательное предисловие, написанное человеком талантливым и восприимчивым – недавно ушедшим из жизни психоаналитиком Анной Казанской. Это не столько вступление, сколько пример сотворчества при создании историй, о котором вся книга. «В обыденной ли жизни, в творчестве ли яркая индивидуальность не закрывается от чужих влияний, они ей не опасны, наоборот, они ей необходимы как воздух. Она осуществляется в них». Очередная книга Антонино – последняя книга Анны».
Автор: Антонино Ферро Итальянский психоаналитик, член Международной психоаналитической ассоциации, автор восьми книг (в том числе и одной художественной), переведенных на разные языки.
Переводчик: Анна Казанская (1956–2007), психоаналитик, член Московского психоаналитического общества, член Международной психоаналитической ассоциации, специалист в области психолингвистики.