«Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день» и другие книги для детей

Что почитать детям или с детьми — в новой подборке книжного обозревателя Елены Пестеревой.

«Путешествие» Аарона Бекера

«Путешествие» Аарона Бекера

В книге американского художника Аарона Бекера, отмеченной премией Кальдекотта, главной британской премией для иллюстраторов детских книг, нет слов — только картинки. Можно сочинять историю по картинкам, менять в ней детали, делать это вместе с ребенком или наперегонки, составить целый цикл и «читать» его друг другу перед сном.

Манн, Иванов и Фербер, 40 с.

«Курс уроков волшебства для обычного кота» Паоло Косси, Массимилиано Фреццато

«Курс уроков волшебства для обычного кота» Паоло Косси, Массимилиано Фреццато

Озорная колдунья учит своего черного кота магии, а он и рад учиться: как же без приворотного зелья добиться любви прекрасной белой кошки? Маленькая итальянская сказка переведена стихами, и ее главный урок кажется повесомее любых магических заклинаний: чем больше любви мы излучаем сами, тем больше ее становится, в том числе и в нас.

Перевод с итальянского Татьяны Цукановой.

Поляндрия, 24 с.

«Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день» Джудит Виорст

«Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день» Джудит Виорст

Свитер намок в раковине, мама забыла положить десерт, в магазине были только белые кеды, а на ужин только фасоль. День у маленького Александра был настолько неудачным, что он решил уехать в Австралию. Но его мама, американский психолог и детский писатель Джудит Виорст, сказала, что такие дни бывают у маленьких и взрослых, в Австралии и где угодно. Давайте расскажем об этом детям, их это сильно поддержит. А следующий день можно сделать веселее, например, пересмотрев одноименную семейную комедию Мигеля Артеты (2014).

Перевод с английского Татьяны Носовой.

Карьера Пресс, 32 с.

«Кит плывет на север» Анастасии Строкиной

«Кит плывет на север» Анастасии Строкиной
«Кит плывет на север» Анастасии Строкиной
Фото
Елена Жунь

У каждого мамору (это такие меховые существа с длинным хвостом) есть свой остров, который он должен найти. Это как для человека — найти свою мечту. Учитель каждому мамору говорит, что тот должен сделать. Узнать, например, остров по воде, по песку, а наш должен увидеть свой остров во сне. И вот наш мамору плывет на ките и никак не может уснуть. И сны ему не снятся. И он уже не знает, что ему делать. Тогда кит его повеселил и поддержал, и он стал видеть сны. Увидел остров, смог его рассмотреть, чтобы потом узнать. Хорошо, когда снится такой полезный сон: ты проснешься и поймешь, что надо сделать. Я помню сон, в котором мне приснилось, что я наврала маме, но во сне осознала, что все-таки врать нельзя. И когда проснулась, так и сказала маме: «Я поняла, что мне не надо врать». Если честно, книжка и грустная, и веселая, настроение у нее смешанное, захватывающее очень. А в конце я долго улыбалась, когда мамору нашел свой остров, достиг того, к чему так долго шел! Ведь иначе он превратился бы в камень и лежал никому не нужный. Люди, конечно, в камни не превращаются, но если ты не достигнешь своей цели, то будешь думать, что просто ленился, и ругать себя.