
Psychologies: Почему вы стали писать для детей?
Ольга Седакова: Я не собиралась становиться детским автором. Стихотворные тексты, вошедшие в «Хрюнтика Мамунтика», родились как заготовки для словесных игр, в которые мы играли с моими друзьями-детьми. Это не то чтобы готовые стихи: здесь есть и четверостишия, которые дети могут продолжать и варьировать, и строчки для чтения на два голоса. Общаться с детьми для меня – подарок. Я хорошо помню собственное детство и люблю его, и мне очень радостно в той неожиданности, что всегда есть во взгляде ребенка, узнавать и вспоминать что-то свое, собственный взгляд на мир.
Вы поэтизируете детство, для вас вкус ребенка – это лучший, неиспорченный вкус. Но разве дети не оказываются зачастую идеальными потребителями массовой культуры?
О. С.: Вкус – это культурное понятие. У ребенка еще нет соответствующей культуры и опыта, а потому нет и взрослых понятий о хорошем и плохом вкусе. Детям от природы свойственна любовь ко всему яркому, звонкому. Но из того, что ребенок предпочтет броское, необычайное, отнюдь не следует, что лучшим ответом ему будут примитивные формы массовой культуры. Дети прекрасно воспринимают европейское средневековое искусство (например, витражи), древность, все классическое народное искусство. Если ребенок выбирает массовую культуру (которая скорее пародирует детский вкус), значит, ему просто не показали другое, не предоставили выбора.
Ольга Седакова – поэт, переводчик, филолог, профессор МГУ. Ее первая детская книга «Как я превращалась» (ТимДизайн, 2007) победила в российском конкурсе «Алые паруса».
«Хрюнтик Мамунтик. Книга для детей, взрослых и котов»
Книга Ольги Седаковой – первый опыт художника-мультипликатора Екатерины Соколовой в книжной иллюстрации. По ее картинкам можно догадаться, что их автор привыкла рисовать движение: герои «Хрюнтика Мамунтика» изображены настолько живыми и объемными, будто вот-вот спрыгнут со страниц.
ТимПартнерс, 88 с.