«Легкие миры» Татьяны Толстой

Открыв книгу «Легкие миры», обнаруживаешь удивительное соседство: автобиографические очерки рядом с фантазийными сюжетами и статусами, опубликованными в Facebook… (запрещенная в России экстремистская организация) Мы выбрали три цитаты и три «Больших Смысла», на чем ни в коем случае нельзя останавливаться – найдите свои, прочитав и полюбив новую работу большого автора.

Смысловое

«Давно и привычно раздражаюсь при виде конфет «Му-Му». Изображена корова. По-моему, все знают, что глухонемой Герасим утопил собачку Муму по приказу злой барыни, конец рассказа. А теперь появились конфеты (леденцы, что ли? не пробовала) под названием «Фру-фру». В русской литературе Фру-Фру – имя лошади Вронского, той лошади, которую он погубил по ошибке, на скачках, неловко опустившись ей с размаху на круп и переломив спину пополам (там дефис хрустнул; где тонко, там и ломается; господи, какой гениальный писатель, почитайте, кто не читал); – это, конечно, предвестие гибели Анны Карениной. Любил и убил. Там вообще много всего прекрасного. Полтораста лет подряд это были собачка и лошадь. Две невинные жертвы людских страстей. Милые такие имена, и за обоими судьба и гибель. Теперь это кривая корова и недофрукт. Глупеем».

Гендерное

«Мужчина полагает, что женская рука устроена как швейцарский ножик: там и пивная открывашка, и ножнички, и штопор, и какая-то чикалка, и крючок, и пинцет, и пилочка, и отвертка, и пассатижи. В нее встроены хваталки для горячего и клещи для приема грязных тарелок. Поев, мужчина протягивает опустошенную тарелку в пространство, и она сама куда-то там девается и, вероятно, моется. В следующих поколениях будут рождаться женщины со встроенной солонкой и перечницей; эволюция, я убеждена, движется именно в эту сторону: Ведь когда мужчина, отложив книгу, вставленную между тарелкой и салатной миской, обводит глазами пространство вокруг себя и задает вселенной вопрос: «А у нас соль есть?» – он же не имеет этого в виду, правда? Он хорошо знает: соль у нас есть. Он просто ждет, чтобы у женщины отвинтилось, протянулось, посыпало и завинтилось обратно».

Философское

«И каждый раз – вспоминала мама – когда Лозинские садились обедать, мимо них, мимо накрытого, нарядного стола быстро, потупив взор, проходил один из Левицких с полным горшком в руке. Сначала молодой и крепкой руке, а потом все вянущей и вянущей, и, наконец, уже покрытой гречкой, дрожащей, артритной, старческой руке. Ну и что я этим всем хочу сказать? Да ничего такого особенного. Это – жизнь, и Господь с детским, злым юмором следит, чтобы каждый в ней получил свою долю: если ты – Лозинский, то тебе выдадут своего Левицкого, чтобы он не дал тебе беспечно и спокойно пообедать; если ты – Левицкий – Он отнимет, отгородит от тебя тихий-мирный, вожделенный сортир, чтобы заставить тебя смущаться, пока ты жив, не знать, куда деваться. За что это нам, почему – мы не знаем. Но в жизни мы – поочередно либо Лозинские, либо Левицкие, разве нет?»

Татьяна Толстая «Легкие миры», издательство «Редакция Елены Шубиной», «АСТ»

Татьяна Толстая, писатель, публицист, телеведущая. Лауреат премии «Триумф» за роман «Кысь» (Эксмо, 2010). Вместе с кинорежиссером и сценаристом Авдотьей Смирновой вела телепередачу «Школа злословия» (Культура, НТВ, 2002–2014).