«Поделитесь частичкой своей истории»
В апреле 2025 года англоязычная пользовательница X/Twitter
Поначалу ее публикация не выходила за пределы зарубежного комьюнити, но в июле 2025 года она стала вирусной и в русскоязчном сегменте соцсети — настолько, что получила около 700 млн просмотров и больше 140 тысяч репостов.
При этом блогеры обратили внимание, что истории, которыми делятся иностранцы и россияне (и в целом жители постсоветского пространства), заметно отличаются друг от друга.
Так, к примеру, на английском языке есть немало историй о любви к кексам с малиной и встречах с китами во время отпуска, в то время как посты на русском языке некоторые называют «балабанщиной». Дело в том, что они гораздо более мрачные, а порой и вовсе напоминают события из романа Федора Достоевского.
«Однажды мы с подругой покупали билеты на рейс Куала-Лумпур — Пекин и по какой-то необъяснимой причине выбрали и полетели на день раньше, чем собирались. Самолет на том рейсе, которым мы решили не лететь, пропал без вести вместе с 239 людьми на борту, его судьба неизвестна»;
«Как-то давно в детстве друг забежал домой попить (жили в деревне), я очень долго его ждал и решил зайти проверить его. В кухне был его повешенный отец».
«В нашей квартире на кухне одно время жил вор в законе, который находился в розыске, а отец в то время работал, собственно, в уголовном розыске»;
«Возвращалась из Дагестана на Блаблакаре с пятью дагестанцами. Мне хватило места только в багажнике хэтчбека. Ночью на границе с Чечней нас остановили на досмотр и в шоке увидели в багажнике меня. Спросили, похитили ли меня. Я сказала, что нет. И мы поехали дальше»;
«Когда мне было восемь лет, я жила в станице и встретила Чикатило. Шла к бабушке, и ко мне около остановки подошел мужик в плаще, с портфелем и очках, и спросил, где туалет. Взял за руку и попросил показать дорогу. Но мимо проходила соседка и сказала: „Пойдем-ка“. И я с ней ушла»;
«В романе „Похороните меня за плинтусом“ упоминается мой дед. Он одно время близко дружил с дедом автора книги. Книга абсолютна правдива, к сожалению»;
«Меня назвали в честь умершего первого ребенка, и я все детство на праздники ездила с родителями на кладбище убирать могилу с моими инициалами».
Но есть и более «позитивные» истории — о том, какой веселой может быть, казалось бы, скучная и рутинная работа в государственном учреждении, счастливой случайности, благодаря которой удалось избежать теракта в метро, или влюбленности человека, который когда-то загостил тебя.
«Лол, кто вернул это в ленту?» — задалась спустя три месяца после публикации оригинального поста автор публикации, когда увидела внезапный рост активности на ее твит. «Русский твиттер», — объяснил один из ее подписчиков.