Кадр из клипа Бейонсе Formation, из которого в обиход ушел термин Slay | Источник: Социальные сети

Кадр из клипа Бейонсе Formation, из которого в обиход ушел термин Slay

Фото

Социальные сети

Slay

Выражение slay — современное слово-поддержка, означающее «выдать нечто потрясающее», «разорвать», «убить» (в хорошем смысле). В 2016 году Beyoncé в Super Bowl исполнила песню «Formation», где повторяла строчку «'Cause I slay», что вывело слово в массовый обиход. Словарь Dictionary.com добавил «slay» как сленг, обозначающий «выдающееся выступление, образ, уверенность в себе».

В соцсетях и разговорной речи выражение используют так:

  • «She slayed on stage!» — она убила (разнесла) на сцене.

  • «You slay, queen!» — если человек особенно красиво или уверенно выглядит.

Stan / Стэнить

Слово «stan» пришло из песни Эминема 2000 года — трека о навязчивом фанате по имени Стэн. Сначала это был термин с негативной коннотацией, означающий одержимость кумиром. Но к 2010-м годам «стэнить» стало скорее синонимом преданности, пусть и чрезмерной. В соцсетях пишут: «I stan her», «Stan Twitter is wild today».

В русскоязычном сегменте слово адаптировали как «стэнить» или «я твой стэн» — и теперь это почти нежное признание в любви артисту, бренду или даже политической фигуре. Появился и глагол: «Я стэню этот клип».

Coldplayed

Новое слово, ворвавшееся в обиход в июле 2025 года после громкого скандала с концерта группы Coldplay в Бостоне. Во время шоу камера поцелуев застала Энди Байрона, главу IT-компании Astronomer, обнимающим свою коллегу, начальницу отдела по работе с персоналом Кристин Кэбот. Женщина отвернулась и закрыла лицо руками, а Энди и вовсе спрятался, но, как говорится, интернет все помнит. Известно, что оба состоят в официальных браках с другими людьми, и жена Энди уже удалила совместные фото и фамилию мужа из профиля.

Сегодня это слово используется иронично: если кого-то пристыдили, разоблачили или уличили в лицемерии, особенно на крупном мероприятии, он — coldplayed. Пользователи уже пилят мемы!

Оригинальная пара, которая получила coldplayed. | Источник: Социальные сети

Оригинальная пара, которая получила coldplayed.

Фото

Социальные сети

Концерт Coldplay был сумасшедшим | Источник: Социальные сети

Концерт Coldplay был сумасшедшим

Фото

Социальные сети

Happy House

Трек The Weeknd и дал начало новому понятию: «happy house» — это место, где все выглядит красиво, но на деле ощущается как что-то пустое, манипулятивное и тревожное. Буквально «дом счастья», где на поверхности — глянцевая жизнь, а внутри мрак.

В ТикТок и это словосочетание стали использовать для описания фейковых реалий: токсичных отношений, псевдоуспешных карьер или даже городов, в которых «слишком хорошо, чтобы быть правдой». Например: «That couple gives me happy house vibes». В российском ТикТоке выражение используется более поверхностно. Например, фразы «Полнейший хэппи хаус» (да, кириллицей) и «Все плохо» имеют одинаковое значение.

Summertime sadness

Еще одно выражение, также появившееся из-за трека. Буквально — название хита Ланы Дель Рей, но за годы это выражение стало культурным маркером. Оно описывает особое настроение — летнюю меланхолию, когда жара сочетается с ощущением одиночества, грядущих перемен и легкой грусти. В соцсетях «summertime sadness» стали использовать как самостоятельный термин: «Открыла окно, пахнет асфальтом и липой, и снова эта summertime sadness».

Сейчас выражение входит в обиход даже вне музыкального контекста. Оно позволяет зафиксировать эмоцию — когда тебе хорошо, но тревожно, потому что скоро ощущение счастья пройдет.

Войти не в ту дверь

Фраза певца Филиппа Киркорова в 2023 году, после скандальной «Голой вечеринки» с обнаженными участниками у Насти Ивлеевой, превратилась в мем вместе с водолазкой для извинений. Выражение быстро стало универсальным описанием поступка, за который стыдно: «Кажется, я сегодня тоже вошел не в ту дверь».

Sweet summer child

Фраза появилась в сериале «Игра престолов». Сиделка Брана, старая Нэн, однажды назвала так наивного героя, не знающего ужасов зимы: «Oh, my sweet summer child». С тех пор это мем для описания человека, который живет в иллюзиях или говорит что-то очень наивное.

Сегодня «sweet summer child» — почти ласковый способ уколоть кого-то за его наивность: «Ты правда веришь, что они пообещали и сделают? Ох, sweet summer child». В русском контексте используется как метафора: «Ты, конечно, летний ребенок, но мир уже не тот».

Кадр из сериала «Игра престолов» HBO | Источник: Социальные сети

Кадр из сериала «Игра престолов» HBO

Фото

Социальные сети

Мамонт

Выражение «лох не мамонт — не вымрет» стало источником новой жизни для слова «мамонт». В Рунете оно трансформировалось в метку для человека, которого легко обмануть, особенно в контексте инфобизнеса, крипты, ставок, скамов. Теперь «мамонт» — это не просто дурачок, а целая категория: доверчивый, немного устаревший, не в теме. На английском языке существует схожая крылатая фраза «There's a sucker born every minute» (Простофили рождаются каждую минуту).

Слоняра

Слово всплыло в марте 2024 года, когда вся страна поддерживала Юру Борисова и Марка Эйдельштейна на церемонии «Оскар». Пользователи начали писать в комментариях «наш слоняра», что в более развернутой форме означало «наш соотечественник очень крут».

Юра Борисов и Марк Эйдельштейн на фотосессии перед церемонией вручения «Оскар», 2025 год | Источник: Социальные сети

Юра Борисов и Марк Эйдельштейн на фотосессии перед церемонией вручения «Оскар», 2025 год

Фото

Социальные сети

Меганмарклить

В английском языке еще в 2020 году появился глагол «to Meghan Markle», который означает «ценить свое психическое здоровье и покидать неблагоприятную среду, где к тебе токсично относятся». На русский лад фраза перевелась как «Меганмарклить». Фраза появилась после того как Елизавета II объявила о том, что принц Гарри и его супруга Меган Маркл больше не будут выполнять обязанности членов королевской семьи и потеряют свои титулы.

The Guardian даже составили список примеров употребления. «Я сегодня вечером выйду куда-нибудь и буду Меганмарклить», — вернетесь домой, поспите восемь часов и не напишете своему бывшему партнеру.