Новый альбом Тейлор Свифт: разбор The Life of a Showgirl и перевод главных песен | Источник: Соцсети
Фото

Соцсети

Новый альбом Тейлор Свифт: главное

Певица Тейлор Свифт выпустила свой 12-й студийный альбом The Life of a Showgirl (в переводе — «Жизнь артистки» или «Жизнь шоугерл»). В него вошли 12 треков общей продолжительностью 41 минуту 40 секунд, а продюсерами стали шведские продюсеры Макс Мартин и Shellback, с которыми Свифт работала над альбомами Red, 1989 и reputation.

Для одной из песен, Father Figure («Фигура отца») Свифт использовала интерполяцию одноименной песни Джорджа Майкла. Простыми словами: на основе части хита певца она создала новую композицию — и на это обратили внимание не только фанаты, но и близкие музыканта, назвавшие это «честью», а сама фамилия Майкла указана в списке авторов трека.

The Life of a Showgirl был анонсирован в августе 2025 года — видео с объявлением нового альбома стало самым просматриваемым за всю историю Instagram (запрещенная в России экстремистская организация), набрав 134 миллиона просмотров за сутки. Альбом, визуально выполненный в стиле бурлеск-шоу, еще до релиза также побил рекорд стримингового сервиса Spotify по количеству сохранений, обогнав по этим показателям предыдущий, The Tortured Poets Department, вышедший в 2024 году.

По словам самой Тейлор Свифт, работа над The Life of a Showgirl началась весной 2024 года, когда артистка находилась в мировом туре The Eras Tour. Записывать новые треки Свифт удавалось лишь в выходные, когда в перерывах между шоу в Европе она ездила в студию в Швеции.

«В прошлом у меня был мрачный страх, что если я когда-нибудь буду по-настоящему счастливой и свободной, будучи самой собой и поддерживаемая отношениями, что произойдет, если писательство просто иссякнет? Что, если написание текстов песен напрямую связано с моими мучениями и болью? Но оказалось, что это совсем не так, и мы были настолько удачливы с этой пластинкой», — описала процесс работы над альбомом певица.

В рамках продвижения альбома The Life of a Showgirl Тейлор Свифт планирует посетить несколько вечерних шоу и уже успела дать интервью радиостанциям. В эфире BBC1 она призналась, что «не планирует» большого тура, потому что «устала», а также рассказала, что планирует организовать «огромную свадьбу» со своим бойфрендом Трэвисом Келси, потому что «это будет не так стрессово, как маленькая церемония».

О помолвке Тейлор Свифт и Трэвиса Келси стало известно в августе 2025 года. Как она прошла и с кем встречалась Тейлор Свифт в прошлом, Psychologies подробно обсудил вместе с психологом в материале «Тейлор Свифт выходит замуж: полная история ее отношений с Трэвисом Келси, список бывших возлюбленных и мнение психолога».

Реакция критиков

Музыкальные критики оценили The Life of a Showgirl высоко — к примеру, The Rolling Stone дали альбому максимальные пять звезд. «Свифт достигла своих целей — новые и захватывающие музыкальные виражи и острое повествование», — так описывает свои эмоции после прослушивания новой работы певицы журналистка издания.

Однако не все разделяют восторги — The Guardian, для сравнения, оценила The Life of a Showgirl лишь на две звезды из пяти, отметив, что почти все его треки «ужасны». Более того, автор колонки Алексис Петридис даже выразил мнение, что Свифт «нужно отдохнуть от постоянного производства контента». Обозреватели других изданий, The Independent и The New York Times, в свою очередь, дали The Life of a Showgirl 80 баллов из 100, а общий рейтинг альбома на сайте Metacritic в день релиза достиг 76 из максимальных 100.

Поклонницы Тейлор Свифт в день выхода альбома в нью-йоркском магазине | Источник: Valerie Terranova/Getty Images

Поклонницы Тейлор Свифт в день выхода альбома в нью-йоркском магазине

Фото
Valerie Terranova/Getty Images

Феномен Тейлор Свифт: за что ее любят и почему ненавидят

Личность Тейлор Свифт в музыкальной индустрии неоднозначна. С одной стороны, поклонники певицы и ряд критиков называют ее «музыкальной индустрией» и главной поп-звездой XXI века, с другой же — хейтеры и журналисты, которые обвиняют ее в монополизации бизнеса (якобы она мешает пробиться новым артистам и проявить себя в чартах), фальшивой поддержке феминизма и повторении самой себя «из альбома в альбом».

Предыдущий альбом Свифт, The Tortured Poets Department, и вовсе подтолкнул общественность к вопросу о том, как правильно оценивать творчество музыкантов

Так, 11-я по счету работу певицы поначалу получила сдержанные или и вовсе негативные отзывы от критиков — певицу упрекали в том, что «департамент измученных поэтов» вышел слишком длинным (продолжительность полной версии из 31 трека — около двух часов), претенциозным и в целом далеким от понятия «поп-хита». Со временем, однако, мнения по поводу альбома стали меняться: ряд журналистов обновили свои оценки и признались, что в попытке «быть первыми в инфополе» отнеслись слишком невнимательно к новому материалу певицы и сделали поспешные выводы.

К примеру, журналист CNN Оливер Дарси отметил, что он «оценил альбом Свифт сразу после того, как он вышел, и ошибся», а музыке как таковой «иногда нужно время, чтобы вырасти в восприятии слушателя».

«Слишком много потребовалось от публики, привыкшей поглощать информацию быстро и непрерывно. Соцсети перепрограммировали сознание, сокращая продолжительность концентрации внимания и вынуждая людей потреблять развлечения, рассчитанные на то, чтобы увлечь их всего на несколько секунд. Если что-то не сразу зацепило аудиторию, оно просто стирается с экрана, — рассуждает Дарси. — Сегодня мнения должны быть немедленно сформулированы, опубликованы в соцсетях и обсуждены в группах. Ждать не нужно. Это практически не оставляет возможности по-настоящему погрузиться в музыку, провести с ней необходимое время и дать ей „мариноваться“».

С этой точкой зрения оказались солидарны и другие музыкальные журналисты — например, Джессика Карл из Bloomberg, которая заявила, что быстрая оценка альбомов артистов «ради соцсетей и внимания фанатов» уничтожает как таковое понятие качественной критики, похвалы и оценки в целом. Жертвами подобной ситуации, как утверждает Карл, рискует стать не только Тейлор Свифт как одна из самых массовых артисток последних лет, но и другие музыканты.

Альбом The Life of a Showgirl получил широкое промо в США и по всему миру | Источник: Valerie Terranova/Getty Images

Альбом The Life of a Showgirl получил широкое промо в США и по всему миру

Фото
Valerie Terranova/Getty Images

Таким образом, Тейлор Свифт, вероятно, сама того не осознавая, заставила медийное пространство задуматься о том, что творчество артистов нельзя оценивать сразу после его выхода: порой для того, чтобы оценить его взвешенно, нужно не только иметь ресурсы, но и время на его изучение.

К моменту релиза The Life of a Showgirl Тейлор Свифт заметно подняла планку успеха для самой себя — и критики вместе с фанатами и хейтерами гадают, удастся ли новому альбому повторить показатели The Tortured Poets Department, который хотя и не получил много наград на премиях, но сумел стать одним из самых востребованных и прослушиваемых альбомов артистки. В том, каким получился The Life of a Showgirl и какие смыслы заложены в его главные треки, Psychologies разобрался вместе с клиническим психологом и специалистом психологической платформы Alter Еленой Медведевой.

Обновление от 5 октября 2025 года, 00:30: Альбом The Life of a Showgirl Тейлор Свифт получил 249,9 миллионов прослушиваний на Spotify в день дебюта. Это второй лучший показатель в истории стримингового сервиса — лидером по-прежнему остался The Tortured Poets Department, набравший 314 миллионов прослушиваний в первый же день. Трек Тейлор Свифт The Fate of Ophelia («Судьба Офелии») также побил мировой рекорд по количеству прослушиваний за первые сутки в истории Spotify (30,9 миллионов стримов).

Популярность Тейлор Свифт не раз становилась объектом внимания не только любителей музыки, но и специалистов по ментальному здоровью. О феномене успеха Тейлор Свифт Psychologies подробно рассказывал в материале «Почему Тейлор Свифт так популярна: объяснение с точки зрения психологии» — в нем психологи разобрались, почему творчество музыкантки так нравится ее фанатам и что в образе певицы им кажется таким притягательным.

ТестПройден 123 раз
Тест: Какой вы альбом Тейлор Свифт? Ответьте на 8 вопросов и узнайте!
1/8

Выберите цвет.

Черный

Голубой

Желтый

Серый

Перевод и психологический разбор альбома The Life of a Showgirl

Елена Медведева

Клинический психолог, специалист психологической платформы Alter

О чем альбом The Life of a Showgirl

В альбоме The Life of a Showgirl Тейлор Свифт погружается в исследование разницы и схожести ролей и образов и реальной личности, сцены и закулисья. В нем рассматривается женщина в разных ролях — той, какой она предстает на сцене, и той, какая она есть на самом деле.

Здесь несложно провести параллель с другим популярным альбомом, Man’s Best Friend Сабрины Карпентер, в котором высмеивалась инфантильность мужчин и патриархальные роли. Тейлор Свифт делает нечто похожее, но этим не ограничивается: она расширяет образ женщины как многослойную, самоироничную и максимально разную личность, которая может проявлять себя так, как она сама видит, не подстраиваясь под чужие ожидания.

Одна из центральных тем альбома — бурлеск и спектакль, то есть метафора жизни. Это представление того, что женщина в обществе должна постоянно показывать какое-то шоу, хотя за всем этим блеском скрывается простое желание остаться собой. Тут конфликт в том, как женщина демонстрирует себя внешне и как она ощущает себя, кем хочет быть на самом деле.

Второй смысловой аспект альбома — гендерные роли и признание женщины как субъекта. В своих ранних альбомах Тейлор Свифт часто затрагивала любовную тему и драматическую историю переживаний романтических отношений. The Life of a Showgirl — скорее, зрелое переосмысление женщиной этих проблем: любовь — не единственное, что определяет ее смысл жизни.

Тейлор Свифт показывает это через известных женщин и их образы, вроде Офелии, старшей дочери и Элизабет Тейлор, то делая их ироничными, то вживаясь в их роли и опыт. Это и прикосновение к коллективному жизненному опыту, и единство с женским сообществом, и индивидуальное проживание.

Певица Тейлор Свифт на церемонии «Грэмми» в феврале 2025 году | Источник: Matt Winkelmeyer/Getty Images

Певица Тейлор Свифт на церемонии «Грэмми» в феврале 2025 году

Фото
Matt Winkelmeyer/Getty Images

Какие темы поднимаются в альбоме

Father Figure (перевод: «Отцовская фигура»)

В песне Father Figure на первый план выходят проблема отношений, а именно — власти одного человека и зависимости другого. Буквально, конечно, речь идет об отце, но эту фигуру стоит понимать гораздо шире — вместо него могут быть:

  • наставник;

  • учитель;

  • начальник;

  • более зрелый партнер.

Мотив семьи и отношения с родителями так или иначе затрагиваются в альбоме тоже — но в Father Figure опека, защита и покровительство как будто требуют высокой платы, о чем Тейлор Свифт говорит в этих строках:

  • «I’ll be your father figure… This love is pure profit, just step into my office» — «Я буду твоей отцовской фигурой… Эта любовь — чистая прибыль, просто зайди ко мне в офис»

Свифт берет архетип «отца-наставника» (который, конечно, может быть наложен на любого, кто обладает властью) и показывает его оборотную сторону: «забота» как контроль и сделка, как вечный долг, который требует возврата в виде гарантий лояльности и «преданности».

Другой неочевидный подтекст песни — тема денег и силы. Вновь обратим внимание на лирику и перевод песни Father Figure:

  • «I can make deals with the devil because my dick’s bigger» — «Я могу заключать сделки с дьяволом, потому что мой член больше»

Фраза шокирует своей грубостью, потому что в ней — карикатурное выражение мужской силы: «мой член больше» как символ того, у кого больше влияние. Таким образом, Тейлор Свифт разоблачает архетип: за мнимой заботой «отца» или просто сильного мужчины стоит демонстрация превосходства, сексуальной и финансовой власти.

Гангстерская метафора в песне Father Figure и ее переводе тоже любопытна и не бросается в глаза при первом прослушивании:

  • «Leave it with me, I protect the family» — «Оставь это мне, я защищаю семью»

Рефрен песни звучит вполне как девиз мафиозного клана. Но «семья» здесь — не только про криминал: здесь скрываются токсичные семейные устои, где «отец» (или любой человек, обладающий властью) прикрывает скандалы, платит счета, контролирует — и при этом требует вечной лояльности. Схожий паттерн мы можем встретить в стереотипных выражениях про отношения: «Кто за девушку платит, тот ее и танцует».

Выступление Тейлор Свифт в рамках Eras Tour в декабре 2024 года | Источник: Kevin Winter/TAS24/Getty Images

Выступление Тейлор Свифт в рамках Eras Tour в декабре 2024 года

Фото
Kevin Winter/TAS24/Getty Images

Eldest Daughter (перевод: «Старшая дочь»)

Песня Eldest Daughter показывает архетип «старших дочерей», которым пришлось вынести больше, чем было им по силам. Песня, вероятно, сильнее всего откликнется тем женщинам, кто живет в России: в нашей стране гендерные роли много где остаются традиционными — особенно в мусульманских регионах или обычных деревнях. Старшие девочки часто становятся «вторыми мамами» для младших, и в то же время социальные кризисы и нестабильность усиливают ожидания от женщин «держать семью».

Поколение миллениалов и зумеров, особенно старших, прямо говорит о выгорании, гиперответственности, необходимости «вечно быть сильными» — и все это особенно знакомо девушкам и женщинам из этих поколений. Поэтому текст и перевод песни Eldest Daughter кажется таким жизненным:

  • «Every eldest daughter was the first lamb to the slaughter» — «Каждая старшая дочь — первый агнец на заклание»

Образ «первого агнца» в этих строчках — это травматический опыт, потому что именно старшая дочь первой сталкивается с высокими ожиданиями семьи. На ней обкатываются правила, она же «подставляется» под критику родителей и требования взрослых:

  • «Я должна была следить за младшими»;

  • «Я помогала маме, пока папа работал/уходил»;

  • «Я взрослая с детства».

Любопытны с точки зрения анализа и другие строчки и их перевод в треке Eldest Daughter:

  • «So we all dressed up as wolves and we looked fire» — «Так что мы все оделись волчицами и выглядели роскошно»

Здесь скрывается метафора: чтобы справляться, старшие дочери надевают маску «волчицы» — то есть сильной, ответственной, независимой женщины. Но под ней — уязвимость и желание быть любимой, которое приходится скрывать под грузом обязанностей.

  • «Everybody’s so punk on the internet… Sad as it seems, apathy is hot» — «В интернете все такие нахальные панки… Как ни грустно, безразличие в моде»

Здесь Тейлор Свифт отмечает культурный сдвиг: вместо открытой уязвимости, которая раньше была заметной в соцсетях, в тренды вошли «троллинг и мемы». Для российской аудитории это тоже актуально: в соцсетях ценится сарказм, «жесткие шутки», но за ними часто скрывается невыносимая усталость.

  • «When I said I don’t believe in marriage, that was a lie» — «Когда я сказала, что не верю в брак, это была неправда»

Ключевой момент: цинизм старшей дочери по сути является психологической защитой. Но при этом глубоко внутри остается вера в любовь, партнерство, близость и, наконец, супружескую жизнь.

  • «But I’m not a bad bitch, and this isn’t savage» — «Но я не плохая сука, и в этом нет ничего дерзкого».

Свифт прямо идет против «трендовой» идентичности «сильной дерзкой женщины». Она говорит: моя сила — не в агрессии, а в верности, в том, что я «никогда не уйду, не предам», в признании своей уязвимости.

С этой точки зрения, Eldest Daughter может стать гимном тех, кто впервые в голос говорит: «Я устала быть сильной»

Интересно, что в западной культуре архетип старшей дочери активно обсуждается в TikTok и подкастах с хэштегами #eldestdaughtersyndrome. Но в России эта тема только начинает выходить в публичное поле, поэтому, возможно, этот трек и сама певица станут своего рода катализатором:

  • разговоров о женской гиперответственности;

  • обсуждений «материнской роли» старших сестер;

  • осознания, что уязвимость — это не слабость, а часть подлинности.

Когда я услышала «Every eldest daughter was the first lamb to the slaughter», у меня защемило в груди. Потому что я знаю то о чем поет, я знаю тех, о ком она поет. Ее героини в этой песне — это те, кто «держал» семью в 1990-е и нулевые, пока родители выживали. Кто стал «взрослым» раньше времени, «волчицами». Но теперь время сменилось, и пора учиться говорить: «Я не обязана быть агнцем или волчицей. Я могу быть собой. Видеть силу в своей чувствительности, уязвимости, эмоциональности».

Выступление Тейлор Свифт в рамках Eras Tour в ноябре 2024 года | Источник: Kevin Mazur/TAS24/Getty Images

Выступление Тейлор Свифт в рамках Eras Tour в ноябре 2024 года

Фото
Kevin Mazur/TAS24/Getty Images

CANCELLED! (перевод: «Отмененная»)

В этой песне речь идет о тех, кого мы бы назвали «опальными людьми» — то есть о тех, кого отменили в соцсетях. Токсичная динамика интернета и общества здесь выходит на первый план: каждый может быть отменен в любой момент и стать объектом осуждения и критики со стороны тех, кто смотрит со стороны и не проживает такой же опыт.

Это во многом соотносится с тем, что мы в психологии называем повышенной социальной тревогой — в частности, когда есть страх, что тебя осудят и отвергнут за что-то. Песня CANCELLED! может резонировать с опытом тех, кто переживал «исключение» из группы — от школьного класса до рабочих чатов, например, за «неправильное» поведение или отличия во взглядах на те или иные события в мире.

Трек показывает важность «своей стаи», ценность окружения, людей, которые были «на твоем месте» — в схожих ситуациях

Песня звучит как гимн «изгнанных» и одновременно как издевка над обществом, которое так быстро возводит на пьедестал и тут же скидывает вниз одних и тех же людей.

  • «It’s easy to love you when you’re popular, but one single drop, you’re off the roster» — «Просто любить тебя, когда ты на волне популярности, но один неверный шаг — и тебя списывают»

Здесь Свифт указывает на психологическую нестабильность, в которой живут публичные фигуры и не только: достаточно одной оплошности — и тебя «вычеркивают из списков» достойных. Но и это — не единственный скрытый смысл. Дальше идет и ирония над грехами, которые есть у всех, а также затрагивается тема несовершенства, сестринства и дружбы:

  • «Everyone’s got bodies in the attic» — «У всех есть скелеты в шкафу». Здесь Тейлор напоминает: мы все несовершенны. Сама же «отмена» строится на иллюзии, что кто-то может быть идеальным — и за этим всегда стоит двойная мораль.

  • «At least you know exactly who your friends are, they’re the ones with matching scars» — «По крайней мере, ты точно знаешь, кто твои друзья, них такие же шрамы». То самое сестринство отмененных, если можно так выразиться.

Это важный психологический инсайт: кризис выявляет настоящих союзников. В культуре отмены рождается новая солидарность — уязвленных, но честных с собой и друг с другом.

1/3
Фото:

Соцсети

  • «If you can’t be good, then just be better at it» — «А раз нельзя быть хорошей, то нужно быть лучше». Простыми словами, смысл таков: если уж нарушаешь нормы, делай это красиво и с самоиронией.

Когда Тейлор поет «Good thing I like my friends cancelled» (в переводе — «Хорошо, что я люблю своих друзей отмененными») можно поймать себя на мысли: это как вечеринка «в изгнании». Ты падаешь, но находишь рядом таких же «списанных со счетов» — и вдруг чувствуешь: это не конец, а новая группа поддержки.

Культура отмены в песне CANCELLED! — это зеркало жестокости безликой толпы и ее потребности в жертвах, страх инаковости и неидеальности. Тейлор Свифт в своем треке предлагает превратить подобный опыт в новый способ обрести силу, переосмыслить идентичность и говорит, что настоящее взаимопонимание между людьми рождается не в успехе, а в опыте падения.

Певица превращает травму в ироничный гимн — и это делает песню особенно резонансной

Стоит сказать, что вообще весь альбом пронизан идеями переосмысления ценностей и взглядов на отношение к себе, другим, к вниманию и своим же желаниям.

1/5
Фото:

Соцсети

Honey (перевод: «Сладкая»)

Трек Honey поднимает вопрос истинной близости в отношениях и того, что может показаться милым, но на самом деле грубо и оскорбительно:

  • «When anyone called me sweetheart, it was passive-aggressive at the bar» — «Когда кто-то называл меня „милая“, это было пассивно-агрессивно в баре».

Здесь важно понимать, что обращения вроде «сладкая», «милая» часто используются как способ унизить женщину или поставить ее «на место». В психологии это можно рассматривать как микрoагрессию: слово, которое вроде бы нежное, на деле несет в себе власть и контроль:

  • «If anyone called me honey… they were saying that skirt don’t fit me, and I cried the whole way home» — «Если кто-то называл меня „сладкой“… они говорили, что юбка мне не идет, и я плакала всю дорогу домой».

Здесь мы видим, что само слово становится триггером — оно связывается не с заботой, а с унижением и телесным стыдом. В постсоветском контексте это знакомо: «уменьшительно-ласкательные», вроде «деточка» или «дорогуша», слова часто звучат уничижительно, а не поддерживающе.

  • «But you touch my face, redefine all of those blues, when you say: Honey» — «Но ты касаешься моего лица, переписываешь всю мою печаль, когда ты говоришь: „сладкая“».

Здесь же происходит психологическая трансформация: через безопасные отношения негативные ассоциации переписываются на новые, теплые. Это — про силу терапии и близости: новые опыты могут «переписать» старые травмы, особенно когда речь идет о человеке, который искренен в своих чувствах к нам и кажется «тем самым».

Смысл и перевод песни The Life of a Showgirl (перевод: «Жизнь артистки»)

Заключительная песня альбома исполняется с Сабиной Карпентер — и тут мы видим единство двух поколений, можно сказать, зумеров и миллениалов. Обе певицы в треке говорят о том, какой ценой достается путь на сцену к славе.

Сторителлинг здесь крайне важен — в треке рассказывается история артистки по имени Китти, типичной «шоугерл»: красивая, умная и мечтавшая сбежать от проблем в семье в красивый мир шоугерл. Песня при этом балансирует между гламуром («гартерсы, пайетки, перья») и жестокой реальностью индустрии («каждый синяк — как плата за вход»).

Источник: Соцсети
Фото

Соцсети

В культуру поп-див встроен парадокс: они одновременно уязвимы и «бессмертны» благодаря статусу и памяти фанатов. Этот символ бессмертия читается в этих строках и переводе песни The Life of a Showgirl:

  • «All the headshots on the walls… who wish I’d hurry up and die, but I’m immortal now, babydolls» — «Все портреты на стенах… желают, чтобы я скорее умерла, но теперь я бессмертна, детки».

Финал — «sequins are forever» («блестки навсегда») — это горькая, но сильная ирония. Да, это роль, маска, перья и те самые блестки, но теперь они уже стали кожей артистки. А вместе с ними артистка сохраняет и все то, что приближает ее к обычным людям — то, что может быть жизненным для других:

  • Жажду гламура и красивой жизни: «I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life» — «Я бы продала душу, чтобы вкусить эту великолепную жизнь». Это крик поколения, воспитанного на «американской мечте»: что стоит только захотеть — и ты взлетишь. Но Свифт показывает обратную сторону: шоу — это сделка с дьяволом, и цена часто выше, чем обещали.

  • Травму от проблем в семье: «Her father whored around like all men did, her mother took pills and played tennis» — «Ее отец гулял, как все мужчины, мать глотала таблетки и играла в теннис». Здесь Свифт прямо называет истоки бегства Китти — небезопасная семья, где ребенку не оставили опоры. В психологии — это классическая динамика: травматическое детство, поиск признания и смысла вовне и, наконец, в этом контексте — «сцена» как способ обрести ценность.

  • Цена успеха: «I paid my dues with every bruise, I knew what to expect» — «Я заплатила каждым синякам, я знала, чего ждать». В психологии есть термин «нормализация насилия» — когда человек принимает болезненное как должное. Скорее всего, эта строчка болезненно узнаваема для женщин, привыкших «терпеть ради карьеры или любви».

Таким образом, альбом The Life of a Showgirl оказался насыщенным не только визуально, но и с точки зрения смыслов — и он определенно интересен не только с точки зрения фанатов артистки, но и тех, кто любит изучать искусство как таковое и вложенные в него идеи.